Someday when I was walking in the campus, a fresh memory for no reason just come to my mind, reminding me of the days when I first stepping into this campus, when I was so excited about this brand new place, etc and etc. At that very moment, which just lasted for a few seconds, I was so happy, and was like this was really the first time I came to this place.
Sometimes we take photos to try to catch those treasurable moments in our lives. Although I still take photos these days, I seldom take a look at those photos. For me, most of the times those photos only remind us with what happened, but they don't really remind us of how we actually feel at those moments, like what I described above. It would be much more valuable if our feeling can also be freezed somewhere in the digital world, and we can access them whenever we want.
At least I can think of one good thing about this freezing. A couple live together for many years may lost their sense of favour, or love, towards each other. Sometimes couples try hard to grasp the memory of their first met or first kiss just to remember themselves how much they like each other at the beginning, but they failed. They took a lot of photos to remember those happy hours, but some of them still ended up divorces. Try to think of if feeling can be captured, stored, and instantly accessed, there will be no more difficulty for couples to recall their feeling how much they love each other. Would that be great?
Google Translate 谷歌翻译:
有一天,当我走在校园里,没有理由记忆犹新刚刚来到我的脑海里,提醒我的日子,当我第一次踏进这个校园,当我是如此兴奋,这个全新的地方,等等那一刻,这只是持续了几秒钟,我太高兴了,很喜欢这真的是我第一次来到这个地方。
有时我们也试图抓住那些智胜宝的时刻,在我们的生活中的照片。虽然我还是拍照,这些天,我很少来看看那些照片。对于我来说,大部分时间这些照片提醒我们发生了什么事,但他们真的不提醒我们,我们实际上是如何在那些时刻的感觉,就像我上面描述。如果我们的感觉还可以,冻结在数字世界的某个地方,这将是更有价值的,只要我们想,我们可以访问它们。
至少,我能想到的关于这个冻结的一件好事。一对夫妇在一起生活了很多年,可能会失去他们的青睐,或爱的感觉,向对方。有时夫妇都很难把握的记忆他们第一次见面或第一次接吻只是记得自己多少,他们在开始喜欢对方,但他们失败了。他们拍了很多的照片,还记得那些欢乐时光,但一些人仍然结束了离婚。试想想,如果感觉可以被捕获,存储和即时访问,将不会有更多的困难,夫妇回忆起他们的感觉,他们彼此相爱多少。将是伟大的呢?
tangkk
No comments:
Post a Comment